Mahabharata (Bhagavad Gita) by Swami VivekanandaGreat epic of the Bharata dynasty (Mahabharata Gita, Vivekananda) translated by Pedro NonellTraining: Bhagavad Gita Course - Karma Yoga Course - Master in Bhagavad Gita
The Mahabharata according to Swami Vivekananda (translated into Spanish by Pedro Nonell)To correctly understand the Bhagavad Gita, it is necessary to know, even briefly, the history of the Mahabharata, since the Bhagavad Gita is its central and most important part, and surely no one better than Swami Vivekananda to explain it. This subject is based on “The history of the Mahabharata” given by Swami Vivekananda in a lecture given at the Shakespeare Club, Pasadena, California, on February 1, 1900 and translated into Spanish by Pedro Nonell. Subject Syllabus:
Mahâ means “great,” and Bhârata “the descendants of Bharata,” from whom India has derived its name: Bhârata. This epic is the most popular in India; and it exercises the same authority in India that Homer's poems exercised over the Greeks. As time went by, more and more material was added to it, until it became an enormous work of about one hundred thousand verses. The central story of the Mahabharata is of a war between two families of cousins, one family, called Kauravas, the other Pandavas, for the empire of India. In any case, the student must remember that this subject is mainly related to the Bhagavad Gita and not the Mahabharata, therefore it is only a summary of this epic. Note: The content of this subject is not available in the “The Yoga of wisdom: Bhagavad Gita.” The rest of this summary on “Mahabharata according to Swami Vivekananda” is available exclusively to students of the Bhagavad Gita Institute
The Mahabharata according to Swami Vivekananda
Sankhya Yoga, Sankhya Philosophy of Yoga, Gandhi, Swami Sivananda, Paths of Yoga, Karma Yoga, Jnana Karma Sannyasa Yoga, Renunciation of action, Gita and business (c) Gita Institute & Pedro Nonell
|