Mahabharata (Bagavadeguitá) Swami VivekanandaGrande epopeia da dinastia Bharata (Mahabharata por Vivekananda) o Bagavadeguitá é a parte central; traduzido por Pedro NonellCursos: Bagavadeguitá - Carmaioga O Mahabharata de acordo com Swami Vivekananda
O Mahabharata de acordo com Swami Vivekananda Para compreender corretamente o Bagavadeguitá, é necessário conhecer, ainda que brevemente, a história do Mahabharata, já que o Bagavadeguitá é a sua parte central e mais importante, e certamente ninguém melhor do que Swami Vivekananda para explicá-lo. Este tema é baseado em “A História do Mahabharata” proferida por Swami Vivekananda em palestra proferida no Shakespeare Club, Pasadena, Califórnia, em 1º de fevereiro de 1900 e traduzida para o espanhol por Pedro Nonell. O Mahabharata (महाभारत, o “Grande Épico da Dinastia Bharata”) é um dos dois grandes poemas épicos sânscritos da Índia antiga (o outro é o Ramayana). Mahâ significa “grande”, e Bhârata “os descendentes de Bharata”, de quem a Índia derivou seu nome: Bhârata. Este épico é o mais popular na Índia; e exerce na Índia a mesma autoridade que os poemas de Homero exerceram sobre os gregos. Com o passar do tempo, mais e mais material foi acrescentado a ela, até se tornar uma enorme obra de cerca de cem mil versos. A história central do Mahabharata é a de uma guerra entre duas famílias de primos, uma família, chamada Kauravas, a outra Pandavas, pelo império da Índia. O restante deste resumo sobre “Mahabharata de acordo com Swami Vivekananda” está disponível apenas para estudantes do Instituto Gita Nota: o conteúdo desta unidade curricular não está disponível no Livro “A Ioga da Sabedoria: Bagavadeguitá”. Sânquia-ioga, filosofia Sânquia-ioga, Gandhi, Swami Sivananda, Caminhos da Ioga, Carmaioga, Jnana Carma Sannyasa Yoga, Renúncia à Ação, Bagavadeguitá e negócios (c) Gita Institute
|