Libre adaptación versificada del Bhagavad GitaLibro III Bhagavad Gita (Pedro Nonell): imagina que estás presente en KurukshetraEn este tercer libro se presenta una libre adaptación versificada del Bhagavad Gita en base a la traducción del primer libro. A veces la lectura original del Bhagavad Gita pueda resultar demasiado densa, distrayéndonos de su profundo mensaje. Recomiendo que una vez leído y meditado sobre el Bhagavad Gita, y leído también el segundo libro, el lector lea relajadamente esta versión. Libro: el Yoga de la Sabiduría Autor: Pedro Nonell, Portada, I- Bhagavad Gita (Gandhi, Sivananda, Ejemplos), II- Hinduismo (Índice), III- Adaptación versificada (Índice, Ejemplos), pies de página, Contraportada, Índice, ¿Por qué traducir el Gita?, Beneficios Me permito sugerir al lector que imagine que es un participante pasivo presente en el campo de Kurukshetra (Yoga del Desaliento de Arjuna), el campo de guerra en donde se desarrolla el Bhagavad Gita. Intente cerrar sus ojos e imaginar que está viviendo in situ este conmovedor diálogo entre Krishna y Arjuna.
Para facilitar el reto del lector de «situarse en Kurukshetra», en el primer capítulo se han incluido varias ilustraciones que ayudarán a imaginar mejor el escenario del Bhagavad Gita, todas ellas creadas por Mahavir Prasad Mishra. Siempre he imaginado al Señor Krishna en este diálogo actuando de una forma casi paternal con Arjuna, como si este fuese su hijo, hablándole con amor y ternura. Todo lo contrario a Wotan, un Dios rencoroso y vengativo, ante la Valquiria. Así lo he intentado transmitir en esta libre adaptación. Se han mantenido también los comentarios de Gandhi y de Swami Sivananda, mi consejo es que el lector los imagine como si fuesen dos observadores presentes en Kurukshetra, dos Swamis (maestros) que reflexionan atemporalmente sobre las palabras del Señor Krishna para explicarlas después a sus discípulos, en este caso al lector. Espero de todo corazón que está libre adaptación sea de agrado para el lector.
Pedro Nonell, autor del libro «El Yoga de la Sabiduría». Bhagavad Gita de Acuerdo a Gandhi traducido al español por Pedro Nonell. I - Yoga del Desaliento de Arjuna. II - Sankhya Yoga. III - Yoga de la Acción. IV - Yoga del Conocimiento, de la Acción y de la Renunciación V - Yoga de la Renuncia a la Acción. VI - Yoga de la Meditación. VII - Yoga de la Realización de Brahman. VIII - Yoga del Imperecedero Parabrahman. IX - Yoga del Conocimiento Real y Discriminatorio. X - Yoga de las Manifestaciones Divinas. XI - Yoga de la Forma Universal del Señor. XII - Yoga de la Devoción. XIII - Yoga del Campo y del Conocedor del Campo. XIV - Yoga de la Diferenciación de las Tres Gunas. XV - Yoga del Ser Supremo. XVI - Yoga de la Herencia Divina. XVII - Yoga de las Tres Fes.
(c) Instituto Gita & Pedro Nonell
|